솔직 사용 후기, 유전적 질감 평가 능력, 유행을 만드는 힘이 ‘일확천금’ 동력원

欧莱雅收购style nanda的真正理由是什么?

4000亿韩元属于韩国女性:美妆经验贴,对产品质感与生俱来的评价能力,以及创造流行的力量成为“一夜暴富”的动力源泉

최근 국내화장품산업 이슈는 ‘스타일난다‘다. 지난 4월10일 로레알이 이 회사를 매수하기 위한 우선협상대상자로 선정됐다. 매수 금액은 4,000억 원(전체 지분의 70%)이다. 이 회사는 ’3CE‘라는 메이크업 브랜드를 가지고 있다. (近来style nanda成了韩国化妆品业的话题。4月10日,欧莱雅集团将style nanda选为第一协商对象,收购资金为4000亿韩元,达到总资本的70%。)

’3CE‘는 2009년에 설립됐다. 국내에서는 그리 유명하지 않다. 최근에 중국에서 조금씩 알려지고 있다. 이 같은 영향 등 때문에 지난 2017년 12월 말에 중국의 북경에 있는 모 회사가 ’스타일난다’의 본사를 직접 방문해 지분 인수 등을 추진했다. 성과는 없었다. (style nanda公司拥有3ce这样的化妆品牌。3ce成立于2009年,虽然在韩国尚不算有名,但近来在中国小有名气。鉴于此影响力,2017年12月末,中国北京的某公司直接访问了style nanda总公司,并促进资本收购,但没有进展。

 

이 같은 상황에서 로레알이 ‘스타일 난다’를 매수하기로 결정했다. 특히 로레알은 슈에무라와 조르지오 아르마니 등 고가의 색조브랜드를 보유하고 있다. 그런데도 불구하고 ‘로레알’이라는 세계 최대의 화장품기업이 9년밖에 안된 국내의 작은 색조회사를 매수하는 것일까?라는 궁금증이 생긴다. (同样的情况下,欧莱雅集团决定收购style nanda,尤其是欧莱雅拥有植村秀、阿玛尼等高级彩妆品牌。即便如此,对于欧莱雅这个世界最大化妆品企业是否会收购一个成立不到9年的韩国化妆品小企业,大家仍有质疑。)

로레알 한국지사는 공식적인 입장을 발표하지 않고 있다. 로레알에서 오랜 기간 근무하고 퇴직한 모 임원과 어렵게 인터뷰를 했다. 로레알의 기업문화를 근거로 ‘스타일난다‘의 매수 생각을 간접적으로 진단했다.(欧莱雅韩国分公司没有表明官方立场。千辛万苦采访到一位在欧莱雅任职很久后退休的某职员,他立足欧莱雅的企业文化间接地分析收购style nanda这一决定。)

퇴직한 이 임원은 “로레알은 기본적으로 한국의 메이크업 브랜드에 대한 관심이 높았다. 근무 시절에도 보브에 대한 인수를 검토했다(보브는 현재 엘지생활건강이 인수해 운영하고 있다). 이후에도 한국 메이크업 시장을 관찰했다”고 설명했다.(该退休人员称,基本上来说,欧莱雅对于韩国的美妆品牌是很感兴趣的,在退休之前也讨论过对于薇欧薇(薇欧薇现在已被LG生活健康收购运营)的收购问题,这之后也曾观察过韩国的美妆市场。)

“‘스타일난다’의 ’3CE‘ 메이크업 브랜드는 한국에서는 높은 인기를 가지고 있다고 평가하기 어렵다. 하지만 2017년부터 중국이나 일본 그리고 동남아 지역에서 인기가 지속적으로 높아지고 있다. 중국 등에서의 인기가 인수를 결정하는데 매우 중요한 요소로 작용했을 가능성이 높다”고 분석했다.(style nanda旗下的美妆品牌3ce在韩国很难说拥有很高的人气,但是自2017年以来,在中国、日本、东南亚却收获着越来越高的人气。有分析指出,在中国等地的高人气很可能是欧莱雅决定收购style nanda的一个重要因素。)

“현재 로레알은 한국 시장 보다는 중국 시장에 초점을 맞추고 있다. ’3CE‘가 중국서 인기가 높아지고 있다. 이를 인수해 중국의 시장을 공략하는 것이 새로운 제품을 개발해 론칭하는 것보다 경제적이다. 중국 등 아시아 메이크업 시장을 위해 준비했다”고 진단했다.(分析称,比起韩国市场,现在的欧莱雅更加聚焦中国市场。目前3ce在中国的人气越来越高,收购style nanda、进军中国市场比起开发新产品上市来说更加经济。这也是在为中国等亚洲市场做准备。)

로레알이 과거부터 현재까지 한국의 메이크업 브랜드를 높이 평가하고 관찰하는 이유는 다음과 같이 요약할 수 있다.(欧莱雅从过去到现在一直观察并对韩国美妆品牌给予高评价的理由可简单概括如下。)

“한국의 여성들은 색감에 매우 민감하게 반응하고 참여하고 평가하는 능력이 있다. 다른 어느 국가의 여성들에서 찾아보기 힘든 자세다. 이 점이 제품 개발에 매우 중요한 요소로 작용한다. 경쟁력을 확보할 수 있는 원천이라는 것을 파악하고 있기 때문이다”라고 분석했다. (分析称,韩国女性对与颜色很敏感,有参考评价色感的能力,这是在其他国家女性中很难找到的。这一点对于产品开发非常重要,因为我们掌握着一个能确保竞争力的源头。)

또 “한국 여성들은 각 제품에 대한 텍스처(질감)을 정확하게 평가하고 이를 표현하는 능력이 뛰어나다. 이는 돈을 주고서도 구할 수 없는 중요한 현장의 데이터다. 그리고 한국 여성들은 메이크업 트렌드를 유행시키거나 주도해 나가는 힘을 가지고 있기 때문이다”라고 설명했다.(另外还给出说明称,韩国女性准确评价各个产品质感的能力表现非常突出,这是一份给钱也买不来的重要的现场数据。另一个原因是韩国女性拥有能够主导美妆流行趋势的力量。)

결론적으로 보면 그동안 한국의 여성들은 개인 블로그나 카페 등에서 각 브랜드들이 무료로 제공하는 제품을 사용한 후 올리는 솔직 사용후기와 제품의 개발과 생산에도 직접 참여하는 프로슈머캠페인이 기업에게는 중요한 빅데이터로 활용될 수 있다는 것이다.(综上所述,这段时间韩国女性免费试用各品牌产品后上传在个人博客或者咖啡馆(一种社交平台)的美妆经验贴,以及直接参与产品研发的产销合一活动对企业来说是可作为重要的参考大数据。)

여기다가 한국 여성만이 유전적으로 갖고 있는 색감 및 질감 평가 능력과 한번 결정하면 무섭게 새로운 유행을 창조해 나가는 트렌디 파워가 한국의 화장품산업의 경쟁력을 높이는 구조이며 찬스만 잘 잡으면 한 번에 수천억 원을 벌 수 있는 구조다.(韩国女性评价色感和质感的与生俱来的洞察力,以及创造惊人的新流行趋势的能力是提高韩国化妆品产业竞争力的重要部分,如果把握好这次机会的话,可以一次性带来数千亿韩元的创收。)

한편 ‘3CE’는 현재 약 500가지 제품을 보유하고 있다. 2012년 가로수길에 플래그샵을 오픈했다. 국내 10여개 백화점과 면세점에서도 매장을 운영하고 있다. 해외는 세포라(SEPHORA)를 통해 홍콩, 태국, 인도네시아 등 7개 국가에서 60개 가까운 매장을 운영하고 있다. 2016년에는 일본 이세탄 백화점에, 2017년에는 하라주쿠에 매장을 열었다.(另一方面,当前3ce正拥有着约500种产品,2012年还在林荫大道开设了了旗舰店,另外在韩国10余家百货商店运行着店铺,在国外借助丝芙兰也在香港、泰国、印度尼西亚等7个国家及地区运营着近60家店铺。2016年,3ce在日本伊势丹百货、2017年在原宿也开设了分店。)

2011년까지는 국내 영업에 주력했다. 한류 열풍에 해외 소비자들에게 인지도가 상승하면서 300억 원 정도의 매출이 2014년부터 1000억원대로 증가했다. 2016년 1,280 억 원대에서 2017년 1500억 원대로 추산되고 있다.(2011年之前,主要经营的是韩国国内产业,随着韩流热潮,3ce在国外知名度也上升,销售额达到300亿韩元,2014年起增长至1000亿韩元。2016年销售额达1280亿韩元,2017年增至1500亿韩元。)

저작권자 © 뷰티경제 무단전재 및 재배포 금지