중국 시장감독관리총국, <보건식품표시 경고용어 지침> 개정안 발표

중국은 2020년 1월부터 보건식품 포장에 반드시 ‘약품이 아님’이란 주의문구를 반드시 표시하도록 규정해 국내 수출제품도 주의가 요구된다.

 

지난 8월20일 중국 시장감독관리총국은 <보건식품표시 경고용어 지침>에 따르면 보건식품은 약품이 아니고 약품을 대신하여 질병을 치료할 수 없습니다’라는 표시문구를 최소포장지(용기)에 명시해야 해당 문구는 소비자들이 쉽게 식별할 수 있도록 배경과 현명한 차이를 발생하도록 했다.

따라서 해당 주의문구의 글자체는 한자 black letter(character)로 표시해야 하며 문자 크기는 소재 포장면의 20%보다 작아서는 안 되고 주요 전시면의 표면적이 100평방센치 보다 크거나 같을 경우 경고어의 높이는 6밀리미터 보다 작어서는 안 된다고 규정했다.

유통기한의 경우에는 ‘유통기한은 **년 **월 **일까지 입니다’라고 표시해야 한다. 년도는 네자리 수, 월과 일은 두자리 수로 각각 표기해야 하며 레이저로 식각해 표기하고 칼라와 배경색은 현명한 차이가 있어야 한다고 발표했다.

그리고 투서전화번호와 ‘보건기능’이란 표기어의 글자체가 동일해야 하고 투서전화를 받을 수 있는 시간을 명시해야 한다. 오는 2020년 1월1일부터 실시한다고 밝혔다.

[시장감독관리총국 지침 원문]

市场监管总局发布《保健食品标注警示用语指南》 要求醒目标注警示语 让公众更加明白消费

日前,市场监管总局发布《保健食品标注警示用语指南》(以下简称《指南》),要求保健食品生产经营者在标签专门区域醒目标示“保健食品不是药物,不能代替药物治疗疾病”等内容。

据介绍,《指南》的发布实施旨在进一步加强保健食品监管,让企业郑重声明,让公众明白消费,让保健食品不是药品深入人心。遏制不法分子虚假夸大保健食品功效、虚假宣传疾病治疗功能,维护消费者合法权益,让保健食品标签带上警示语,是保健食品行业清理整顿行动的重要内容,有利于强化企业主体责任,筑牢诚信自律意识,展现对消费者负责的态度;有利于约束商家营销行为,诚信不欺、生财有道;有利于保护消费者知情权,让消费选择更加理性。

《指南》要求,“保健食品不是药物,不能代替药物治疗疾病”警示用语区应当位于最小销售包装包装物(容器)的主要展示版面,所占面积不应小于其所在面的20%,使用黑体字印刷。

《指南》要求,在保健食品标签显著位置,以“保质期至XXXX年XX月XX日”的方式清晰标注保质期,让保质期一目了然,方便消费者选购,严格履行企业主体责任。《指南》还提醒广大消费者,选购保健食品要认准产品包装上的保健食品标志(小蓝帽)及保健食品批准文号,注意标签说明书的要求和禁忌。同时,要到正规的商场、超市、药店等经营单位购买保健食品,并索要发票或销售凭据。对所购买的保健食品质量安全有质疑,或遇到夸大保健食品功效、宣传疾病治疗功能的,应及时拨打12315投诉举报。

市场监管总局有关负责人表示,治理保健食品虚假宣传、维护人民群众身体健康,需要企业自律、恪守底线,需要监管部门持续发力、久久为功,以“零容忍”的态度打击各类违法犯罪行为,以“钉钉子”的精神落实党中央国务院关于食品安全的决策部署。

《指南》将于2020年1月1日起正式实施。下一步,市场监管总局将指导各级市场监督管理部门加强《指南》宣贯,引导保健食品生产经营企业规范标注,严管保健食品,严打虚假宣传,净化保健食品市场,为人民群众健康护航。

저작권자 © 뷰티경제 무단전재 및 재배포 금지