"소셜네트워크서비스에서 널리 알려야합니다"

1.당신의 거주지, 직업, 나이, 이름은 어떻게 되나요? (Nơi cư trú, nghề nghiệp, tuổi tác, tên của bạn là gì?)

--이름은 Dung라고 합니다; 직업은 사무원이고 23살입니다. 호치민에 살고있습니다. (Tôi tên Thùy Dung, 23 tuổi, là nhân viên văn phòng và đang sống tại TP.HCM.)

2.당신은 현재 어느 국가의 스킨케어와 메이크업을 사용하고 있습니까? 이 제품은 어떤 점이 좋습니까? 어디 채널서 구매합니까? (Hiện tại bạn đang sử dụng chăm sóc da và trang điểm ở nước nào? Bạn thích sản phẩm này ở điểm nào? Mua ở kênh nào vậy?) 

-일본,한국,미국제품들 사용 하고있습니다. 제품의 가격이 비교적 괜찮고 검색도 쉽고 효과적이며 피부에 적합하기 때문이다. 호치민시의 전자 상거래 앱과 화장품 샵에서 제품을 구입한다. (Đang sử dụng các mỹ phẩm của brand các nước Nhật, Hàn và Mỹ. Vì giá thành tương đối ổn + dễ tìm + hiệu quả phù hợp da. Thường mua ở các sàn Thương Mại Điện Tử và các shop mỹ phẩm.)

3.당신이 가장 많이 사용하는 제품은 무엇입니까? 이 제품의 장,단점은 무엇입니까? (Sản phẩm bạn sử dụng nhiều nhất là gì? Ưu và nhược điểm của sản phẩm này là gì?)

- 클렌저랑 선크림 많이 사용 합니다. (Mình sử dụng sữa rửa mặt và kem chống nắng nhiều nhất.)

4.당신은 앞으로 어떤 스킨케어와 메이크업 제품이 개발됐으면 좋겠다고 생각합니까? (Bạn nghĩ sản phẩm chăm sóc da và trang điểm nào sẽ được phát triển trong tương lai?)

-클렌징이랑 쿠션이라고 생각합니다. (Mình nghĩ là Cleanser và Cushion)

5.당신은 매달 화장품을 구입하는데 얼마의 비용을 투자합니까? (Bạn đầu tư bao nhiêu tiền để mua mỹ phẩm mỗi tháng?)

-50만동입니다. (-Mình dành khoảng 500 ngàn đồng mỗi tháng để đầu tư mỹ phẩm.)

6.당신은 한국의 화장품을 사용한 적이 있습니까? 있다면...그 제품을 어떻게 기억합니까? 없다면...앞으로 한국화장품을 사용해볼 생각이 있습니까? 이유는 무엇입니까? (6.Bạn đã từng sử dụng mỹ phẩm Hàn Quốc chưa? Nếu có thì...Bạn nhớ sản phẩm đó như thế nào? Nếu không có thì...Sau này bạn có suy nghĩ sẽ thử sử dụng mỹ phẩm Hàn Quốc không? Lý do là gì?)

-한국의 화장품 사용하고 있습니다.(Mình đang sử dụng các sản phẩm từ các brand Hàn Quốc sau đây.)

7.한국 화장품에 대해 전반적으로 어떤 생각을 하고 있습니까? (Bạn nghĩ gì về mỹ phẩm Hàn Quốc một cách tổng thể?)

-한국 화장품은 사용감이 부드러우며 제품 가격도 비교적 괜찮다고 생각합니다.(Mỹ phẩm Hàn Quốc có cảm giác sử dụng dịu nhẹ và giá thành sản phẩm tương đối tốt.)

8.한국 뷰티가 베트남 여성들의 관심을 받으려면 어떻게 해야 합니까? (Làm thế nào để vấn đề làm đẹp Hàn Quốc được phụ nữ Việt Nam quan tâm?)

-베트남 여성들에게 한국 화장품의 좋은 효능을 보여줄 뿐만 아니라 소셜네트워크서비스(SNS)에서도 널리 알릴 필요가 있다고 생각한다. (Tôi cho rằng không chỉ thể hiện hiệu quả tốt của mỹ phẩm Hàn Quốc đối với phụ nữ Việt Nam mà còn cần quảng bá rộng rãi trên các dịch vụ mạng xã hội (SNS))

베트남 호치민의 DUNG양은 SNS를 통해 널리 홍보해야 한다고 말했다.
베트남 호치민의 DUNG양은 SNS를 통해 널리 홍보해야 한다고 말했다.

 

저작권자 © 뷰티경제 무단전재 및 재배포 금지